溫蒂最近瘋狂愛上這首歌

來自韓國的"復活樂團"(出道於1985~溫蒂還不知道在哪裡的時候)

第一次聽到這首희야應該是在不朽的名曲上被翻唱

但真正引起我的興趣是在看完The Voice of Korea第一季的時候

因為第一句歌詞實在太好記了,就一直深深烙印了阿

 

話說復活樂團從1985至今歷經了十位主唱

這首熙呀算是他們的出道名曲吧

李昇基、BEAST-梁耀燮、SISTER-孝琳等歌手翻唱過

但溫蒂最喜歡的除了原曲(復活樂團第一張專輯的主唱-李承哲 唱)

最喜歡的就是第十代主唱-鄭東河的版本

*復活樂隊-熙呀 (李承哲 主唱)

*復活樂隊-熙呀 (鄭東河 唱)

 

歌詞:

희야 熙呀  (翻譯:수정♥KOREA )

희야 날좀 바라봐 너는 나를 좋아했잖아
熙呀 看看我吧 你喜歡我不是嗎?
너는 비록 싫다고 말해도 나는 너의 마음 알아
就算你說你討厭我  我還是明白你的心意

사랑한다 말하고 떠나면 나의 마음 아파할까봐
如果你說了愛我卻又離開我  我想我會心痛吧
뒤돌아 울며 싫다고 말하는 너의 모습 너무나 슬퍼
你轉過身說討厭我的模樣  看起來很悲傷

하얀 얼굴에 젖은 식어가는 너의 모습이
雨落在你蒼白的臉上而顯得冰冷
밤마다 꿈속에 남아 아직도 널 그리네
一到夜裡就會在我的夢境中浮現 我到現在還是思念著你

(第二段)

희야 날좀 바라봐 너는 나를 좋아했잖아
熙呀 看看我吧 你喜歡我不是嗎?
너는 비록 싫다고 말해도 나는 너의 마음 알아
就算你說你討厭我  我還是明白你的心意

사랑한다 말하고 떠나면 나의 마음 아파할까봐
如果你說了愛我卻又離開我  我想我會心痛吧
빗속을 울며 말없이 떠나던 너의 모습 너무나 슬퍼
下著雨,你無聲離去的模樣 看起來很悲傷

하얀 얼굴에 젖은 식어가는 너의 모습이
雨落在你蒼白的臉上而顯得冰冷
밤마다 꿈속에 남아 아직도 널 그리네
一到夜裡就會在我的夢境中浮現 我到現在還是思念著你


희야 날좀 바라봐 오 희야 오 날좀봐
熙呀 看看我 哦 熙呀 哦 看看我
오 희야 희야 오 희야 오 희야
哦 熙呀 熙呀 哦 熙呀 哦 熙呀

오 나의 희야
哦 我的熙呀

 

以上,真心喜歡這首歌:)

arrow
arrow

    溫蒂♥KOREA 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()